Курю

Вопрос дня: День народного единства

в этот день нам следует побить каких-нибудь поляков, видимо
Buy for 40 tokens
Подлунный мир устрен так хитро, Что многое сравнимо с многим. Друзья, нам с вами повезло, Что обитаем в царстве аналогий. Дает корова молоко парное Допустим, это племя молодое А станет молоко постарше - Прокиснет и случится простокваша Допустим, это возле тридцати, Когда с лицом довольно…
Курю

Вопрос дня: Коррупция

Скажите вам когда-нибудь приходилось давать взятки, либо присутствовать при даче взятки?
в процессе жизни порой были ситуации, когда я мечтала дать взятку, но не знала - кому и сколько

Все ли браки являются сделкой?

Рискну предположить, что большинство браков основаны не на безусловной любви, а на взаимной выгоде, которая совершенно необязательно носит материальный характер. Об этом не принято говорить, но значительная часть супругов любит своих мужей и жен лишь до тех пор, пока мужья и жены отвечают им взаимностью, то есть с большей или меньшей успешностью исполняют свою часть договора. Редко кто отважится признаться, что любит своего супруга лишь до тех пор, пока он отвечает ожиданиям, то есть не безусловно, а – при условии.
Collapse )

Le monde partir

Иду к метро, а вокруг ходит человек и кричит "le monde partir" ЛЕ МОНД ПАРТИР, ЛЕ МОНД ПАРТИР.Я Я задумалась, да,,,,мир уходит...приходит нечто новое..эээээ. А на нерусском человеке плакат оказался
РЕМОНТ КВАРТИР

Песенка ловеласа - Ma le gambe - вольный перевод в размер, песенка про женские ножки)

Песенка с настроением, перевод для подпевания)
Знцо Аита и Трио Лескано.


</lj-embed>
</lj-embed>

ПЕСЕНКА ПРО НОЖКИ

вольный перевод

Мне на женщин любоваться
право не впервой.
и хорошо,
что не впервой.
Я рассматриваю ножки
где бы я ни шел -
то у одной
то у другой

Черноглазых, светлоглазых
- всяких девушек люблю
Но на ножки,
на их ножки,
первым делом я смотрю

Я люблю голубоглазых
и курносеньких слегка,
и чтоб ножки
были ножки
хороши наверняка!

Руки девичьи обнимут
все захочется забыть,
но лишь пара стройных ножек
Может нас ума лишить
Черноглазых, светлоглазых
- всяких девушек люблю
Но на ножки,
на их ножки,
первым
делом я смотрю

Если девушка худышка,
пусть она умна
и чувств полна
так влюблена
Но на ножки словно спички
только брошу взгляд -
и я не рад,
и не нужна.

Черноглазых, светлоглазых
- всяких девушек люблю
Но на ножки,
на их ножки,
первым
делом я смотрю</span>

Фока Партизанов

Фока Партизанов "Осада"

Осада

Ф. Партизанов

Так долго я не мог забыться сном.
хотел и не хотел я жить как прежде.
Но птица пролетела за окном
и понял я, что есть еще надежда.

Мгновенный росчерк, темный знак крыла,
Мне оказалось этого довольно:
нужна надежда - просто чтоб была
и стало мне терпимо, а не больно.

Страх отступил, я жажду перемен,
Хотел бы мира, но готов и к бою.
К осаде крепостных угрюмых стен
взывает сердце, полное любовью.

Смолой кипящей крепость не бурлит,
(А мне хотелось больше, чтоб бурлила).
Но молча неприступная стоит
и дышит холодом. Почти что как могила.

Привет с дороги в Абиссинию! Перевод - Ti saluto vado in Abissinia, в размер.




ПРивет тебе с дороги в Абиссинию!

На станцию, спокойны и горды,
Солдат шагают стройные ряды,
Оставив отчий дом без сожаленья,
Они спешат навстречу приключеньям.
Вот тронулся состав, и каждый рад,
И пишет своей девушке солдат:

Привет тебе с дороги в Абиссинию!
Моя Виргиния, к тебе вернусь!
Тебе письмо про полк свой напишу я
И отошлю, как доберусь.
Цветок тебе с Экватора пришлю,
ЧТоб знала ты, как я тебя люблю!</font>
Привет тебе с дороги в Абиссинию
Моя Виргиния, к тебе вернусь!

Бывалый ветеран и новичок,
У каждого есть на груди значок,
Они шагают радостные вместе
И распевают хором Джиовинеззу!
А старый пехотинец, глядя вслед,
Слезу смахнет и подпоет куплет:


Привет тебе с дороги в Абиссинию!
Моя Виргиния, к тебе вернусь!
ТЕбе письмо про полк свой напишу я
и отошлю, как  доберусь.
Цветок тебе с Экватора пришлю,
ЧТоб знала ты, как я тебя люблю!

Привет тебе с дороги в Абиссинию
Моя Виргиния, к тебе вернусь!

К Экватору с Альпийских наших гор
ДОставим мы победный триколор!

Привет тебе с дороги в Абиссинию
Моя Виргиния, к тебе вернусь!


Итальянское танго периода африканской кампани, патриотика "На озере Тана". В размер.

Исполняет выразительнейший теноре Даниэле Серра, один из знаковых голосов тех лет.
Кто любит такое, оценит.
Какой то режиссер театральный хотел взять это танго и мой перевод в спектакль. А вот взял ли, я не помню, видимо нет. Но правда прекрасное танго и перевод вполне отражает.
Понимаете, я конечно не сильно хорошо знаю языки, но ведь моя работа по призванию и рождению, я - медиум. И всегда сонастраиваюсь по всем регистрам. В каком то смысле, переводы мои точные. Они точные по настроению и тону. А ведь песня в этом. И в исполнении еще, в поющем человеке.
На фото именно оз.Тана.








Нежная Луна к воде склонится
и в озеро Тана глядит
влажно волна серебрится

голос гитары звучит

но боевые фанфары

будто слышны вдалеке…


Озеро Тана!

едва потемки наступают

В салюте римском замирают

Вокруг деревья и листва

Озеро Тана

Уже окутано тенями

Когда под звездными лучами

"Фачетта Нера" вновь слышна...


Сыну рассказать потом сумеешь
,
что здесь прошли за бои

побежит по жилам кровь быстрее

как в те  геройские дни.

И боевые фанфары

вновь для тебя затрубят…


Озеро Тана!

едва потемки наступают

В салюте римском замирают

Вокруг деревья и листва

Озеро Тана

уже окутано  тенями,

Лишь одиноко реет знамя,

над павшими раскрыв крыла...






Пассажиры синие



Ехала в метро, задумалась на эскалаторе и очнулась, когда тетенька по громкой связи говорит:
ПАССАЖИРЫ СИНИЕ
ГОЛУБОЙ ФИЛЕВСКОЙ ЛИНИИ!
и что то там дальше.
Когда она повторяла, расслышала, что это "пассажиры синей и голубой Филевской линии".
Вечно слышится. Как по телеку в прошлый новый год как заорали в рекламе
ДЕДМОРОЗА СИСЬКИ!
Оказалось "дед Мороз российский".